Иногда бывают такие замысловатые слоги, которые кончаются на «пс» — «ㅄ». Сейчас мы рассмотрим только один из трех вариантов – когда следующий слог начинается на любую гласную. В этом случае ㅄ произносится раздельно: как ㅂ и ㅅ.
96. 없이 – (опщи) — «без»
Прилагательные: как уже известно, прилагательные в корейском образуются от «описательных глаголов», то есть от таких, которые не выражают собою действие.
Сначала берем глагол из словаря, отбрасываем 다, и получаем так называемую «первую основу» глагола.
Дальше мы поступаем в зависимости от того – на какую букву эта основа заканчивается – на гласную или согласную.
1) Если основа заканчивается на согласную букву, то к ней прибавляется окончание 은 (ын) (посмотри потом в конце параграфа на исключение).
작다 (чакта) – быть маленьким
작다 => 작 плюс 은 = 작은 (чагын) – «маленький»
2) Если основа заканчивается на гласную, то прямо в последний слог основы под эту самую гласную ставится ㄴ(н)
기쁘다 — (киппыда) – быть радостным
기쁘다 => 기쁘 плюс внизу ㄴ = 기쁜 (киппын) – «радостный»
크다 — (кхыда) – быть большим
크다 => 크 плюс внизу ㄴ = 큰 — (кхын) – «большой»
Исключение:
3) Если основа оканчивается на согласную ㅂ, то эта ㅂ сначала превращается в ㅜ (у), и уже к этой полученной «у» согласно правилу 2) прибавляется внизу ㄴ.
Мнемоническое правило: чтобы сделать прилагательное из глагола с основой, оканчивающейся на «п», сначала выдохни «пфу!» — «п» улетит, и останется только «у», а затем уже действуй по правилу 2).
어렵다 (орёпта) – быть трудным, тяжелым
어렵다 => 어려우 + ㄴ = 어려운 (орёун) – «трудный»
97. 작은 – (чагын) – «маленький» (чаго это там такое мелкое…)
98. 기쁜 – (киппын) – «радостный» (кипеть от радости)
99. 끈 – (ккын) – «большой»
100. 어려운 – (орёун) – «трудный» (чё орёшь, так трудно что-ли?)